New cover: Country Musume - Shining Itoshiki Anata !!

Bonjour à tous,
Hello everyone, 



Aujourd'hui je viens vous parler de ma reprise de/ 
Today I'm gonna talk about my cover of:

Country Musume - Shining Itoshiki Anata/
シャイニング 愛しき貴方


Voici l'original:
Here is the original:


C'est une chanson assez oldschool du groupe d'idoles: Country Musume, sortie en 2004. Cela faisait longtemps que j'avais envie de la reprendre. Les couplets et les ponts sont en japonais et le refrain est en anglais ainsi que les choeurs. C'est vraiment le genre de chanson qu'on adore ou qu'on déteste dès les premières secondes, c'est un fait. ^u^ 
It's an oldschool-styled song from the idol group Country Musume, released in 2004. Old but gold <3. It's been a while i'm humming this song every winter, and now has come to finally record my own version. Verses and bridges are in japanese, chorus in english (and some back vocals too). It's the type of song you may love or hate, that's life!!


  • Ma tenue/ My outfit:


J'ai utilisé un vieux fond de robe que j'ai recouvert d'un joli tissu rouge. J'ai ajouté 2 boutons brillants, du ruban blanc, un jupon blanc à paillettes, parce qu'il n'y a jamais assez de paillettes dans la vie, je trouve. 
I used an old dress and put a new red material on it. I also add shiny buttons, white ribbon, white shiny petticoat, because you can't be too shiny in life.


Les gants, je les avais acheté il y a un moment déjà, pour une soirée sur le thème des années folles. Je les ai ajouté à ma tenue vraiment à la dernière minute.
I bought those gloves long ago, for a Gatsby party. I added it at my outfit just before the shooting.




  • Les paroles/ Lyrics:

Ce que cette chanson raconte, c'est vraiment la mélancolie des débuts amoureux, les premiers souvenirs, les soirées au téléphone. Tout va bien jusqu'au moment où...
The storyline of this song is the beginning of love feelings, and its melancholia. First memories, nights on the phone... everything seems ok so far, until...

L'héroïne découvre que "Monsieur" a une copine. Devant lui elle ne fais pas l'étonnée, elle fait même semblant qu'elle savait, pour garder la face. Pas bête. Puis, au rendez-vous suivant, surprise!! Il a rompu. Quelle charmante nouvelle, n'est ce pas?
The heroin discovers that "Mister" is not single. But she is proud, so she only answers "i know". But at the next rdv, he had broke up? hm, that sounds like a very good news. 

Enfin, l'arrivée du bisous au milieu de la nuit et la déclaration du love. Wow. On dirait pas le scénario d'un film de Noël super kitch sur M6 là?
Then, the kiss, in the middle of the night, the love declaration, finally. Wow. Seems like those cheesy Xmas movies right? 


AH <3 le combo parfait pour Noël.
AH, perfect for the Xmas season.


  • Enregistrement du chant/ Voice recording:


Niveau chant, j'étais contente de pouvoir travailler mes médium et graves, choses peu fréquente en J-pop finalement, et j'ai trouvé ça très sympa de ne pas trop donner dans le kawaii cette fois-ci.
About singing, I was glad to use my medium and low ranges. It's not that often in J-pop finally. It was refreshing to avoid being kawaii in the voice this time.

Sur les passages qui envoient, j'ai pu améliorer mon belting ce qui est cool aussi. Mais j'essaie vraiment de ne pas abuser des bonnes choses, en studio tout du moins. (Au karaoké, c'est autre chose... mais chut.)
About the powerful lines, it gaves me the opportunity to get better at belting. I'm glad about that. I try to use this technic only when it's necessary. In studio at least. (At karaoke well.. another story ;p don't tell anyone!!)


  • Répétition de la danse/ Dance practice:



C'est également la première fois que je réalise moi-même le montage d'un MV entier. Cela reste très simple pour le moment  (danse shot/ close-up), mais je suis très contente d'avoir franchis le pas et acquis quelques bases ;)
It's also the first time that I edit a full MV by myself. It's still really simple, close up/ dance shot.. but I'm really happy to know more about video edition ;)



  • Et ensuite?/ What's next?

La semaine prochaine, je sortirai ma reprise de:
In one week i'll post my cover of:

S/MILEAGE - Asu wa Date na no ni, Ima Sugu Koe ga Kikitai
あすはデートなのに、今すぐ声が聞きたい

Et nous aurons terminé cette série de reprises du H!P à l'ambiance de Noël ! 
Toutes écrites par Tsunku. <3 
And we'll be done about my covers with the "Xmas feeling" ;)
All written by Tsunku. Because Tsunku songs = Best songs.




Ensuite, je me consacrerai à la sortie du nouvel EP de LITA KIRA (détails ICI) et puis je travaillerai sur de nouvelles compositions et de nouvelles covers de J-pop aussi ;) 
Then I'll focus on my songwriter project, LITA KIRA, and the upcoming EP release (Read more HERE) and then I'll compose new songs and shoot new J-pop covers too ;)




Voilà, vous savez tout!
Merci pour votre soutien, et prenez soin de vous <3
Now, you know everything!
Thanks a lot for following me and take care of you <3


xxx
Lita


_________________________

Commentaires